Mais um nome de lugar que, em português, falamos errado porque herdamos uma grafia estrangeira.
Kristiania era o nome desta cidade de 1624 a 1925 porque o rei dinamarquês Cristiano IV queria se auto-homenagear quando a reconstruiu após um grande incêndio. 20 anos após a Noruega conquistar sua independência da Suécia, o parlamento decidiu voltar ao seu gracioso, simples, elegante e também imponente nome original medieval.
A forma sonora como os noruegueses chamam sua capital é:
ÚSSLU
Alguns sotaques regionais também falam:
ÚSHLU
Contaram-me também que em certas rodas mais “frescas” se fala também:
ÚSSLO
Então, na mesma forma que achamos estranho quando estrangeiros falam, erradamente, “braçill” ao invés de “brazil”, também deveria ser considerado estranho quando falamos “ózlo”.